- skip - Brewer’s

Gift-horse

.

Donʹt look a gift-horse in the mouth. When a present is made, do not inquire too minutely into its intrinsic value.

Latin: “Noli equi dentes inspicere donati.” “Si quis det mannos ne quære in dentibus annos” (Monkish).

Italian: “A cavallao daio non guardar in bocca.”

French: “A cheval donné il ne faut pas regarder aux dents.”

Spanish: “A cavall dato no le mirem el diénte.”

 

previous entry · index · next entry

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Entry taken from Dictionary of Phrase and Fable, edited by the Rev. E. Cobham Brewer, LL.D. and revised in 1895.

previous entry · index · next entry

Giaour (jow-er)
Gib (g soft)
Gib Cat
Gibberish (g hard)
Gibbet (g soft)
Gibelins
Gibeonite
Giblets (The Duke of)
Gibraltar (g soft)
Gif Gaff
Gift-horse
Gig (g hard)
Gig-lamps
Gig-manity
Giggle (g hard)
Gil Blas (g soft)
Gilbertines
Gild the Pill (To)
Gilded Chamber (The)
Gilderoy
Gilderoy’s Kite