, a learned Greek of the seventeenth century, author of several
, a learned Greek of the seventeenth century, author of several learned and curious works, was born at Peloponnesus in Greece, and obliged by the Turks to abandon his country on account of his religion, for which he suffered a variety of torments. He came afterwards to England, where he was supported by the bishop of Norwich and several of the clergy. By this prelate’s recommendation, he went to Cambridge, and studied about three years in Trinity college. In Whitsuntide 1610, he removed to Oxford, and studied at Baliol college, where he did great service to the young scholars of the university, by instructing them in the Greek language; in which manner he employed himself till his death, which happened on the 1st of February 1638. He was buried in St. Ebbe’s church of church-yard, Oxford.
, a learned Greek, a native of Constantinople, came into Italy about
, a learned Greek, a native
of Constantinople, came into Italy about the middle of the
fifteenth century, but being unfavourably treated by cardinal Bessarion whom he visited, he returned to the island
of Crete, and wrote some books; one of them entitled
“Iowa, or the Violet-bed,
” a collection of apophthegms,
has not been published, but of his collection of proverbs,
an epitome was published at Basil, 1538, in 8vo, and
afterwards the whole in Gr. and Lat. by Pontinus, Leyden,
16.19, 4to, and at tho same place, by P. Paulinus, 1653,
4to. The epitome published at Basil is a very rare book,
but a copy is in the British Museum.
, a learned Greek scholar of the sixteenth century, was born in
, a learned Greek scholar of
the sixteenth century, was born in the island of Corfou, of
a catholic family. At the age of eight he was taken to
Rome by John Lascaris, and placed with other eastern
youths in the Greek college, which had been just established. Having made great progress in this language,
cardinal Rodolphi gave him the care of his library, which
office he held for fifteen years, and in that time he compiled an index to Eustathius’s commentary on Homer, for
which pope Paul III. gave him a pension; and Paul IV.
who continued this pension, made him corrector of the
Greek Mss. in the Vatican. On the death of cardinal
Rodolphi, Marc -Antony Colonna, who was afterwards
cardinal, became scholar to Devarius for three years in
the Greek language. He was afterwards patronized by
the cardinal Farnese; and died in his service, about the
end of the sixteenth century, in the seventieth year of his
age. By order of pope Pius V. he translated the catechism of the council of Trent into Greek; but the work
for which he is best known is entitled “De Particulis
Graecae linguae liber particularis,
” of which there have
been many editions, the first published by his nephew,
Peter Devarius, at Rome, in 1558, 4to, and reprinted at
London, 1657, 12mo Amsterdam, 1700 and 1718, &c. &c.
, D. D. a learned Greek scholar, was born in 1606, in Jesus college, Cambridge,
, D. D. a learned Greek scholar,
was born in 1606, in Jesus college, Cambridge, of which
college his father was master from 1590 to 1617; and, after
a classical education at Westminster, was admitted in
1622, of Trinity college in that university, under the tuition of Dr. Robert Hitch, afterwards dean of York, to whom
he gratefully addressed a Latin poem in his “Sylvse,
”
where he calls him “tutorem suurn colendissimum.
” He
regularly became a fellow of his college; and his knowledge of Greek was so extensive, that he was appointed
regius professor of that language at Cambridge in 1632-.'
He was collated to the prebend of Langford Ecclesia, in
the cathedral of Lincoln, Aug. 14, 1641; and to the archdeaconry of Stow in that diocese, Sept. 13 of that year,
being then B. D.; and on the 13th of November in the
same year exchanged his prebend for that of Leighton
Buzzard in the same cathedral; but in 1656 he was ejected
from his professorship at Cambridge, for refusing the engagement. On the 20th of May, 1660, on the eve of the
restoration, he preached a sermon at St. Paul’s cathedral;
and his loyalty on that occasion was rewarded by an appointment to the office of chaplain in ordinary to Charles II.
He was also restored to the professorship; which he resigned the same year in favour of Dr. Barrow; and on the
5th of September following he was, by royal mandate, with
many other learned divines, created D. D. He was installed dean of Peterborough July 27, 1664, by Mr. William Towers, prebendary; and elected master of Magdalen college, Cambridge, 1668. When he obtained the
rectories of Aston Flamvile and Burbach, we cannot exactly
say; but it was probably in 1672, and owing to the patronage
of Anthony the eleventh earl of Kent. In 167G, he preached
three different sermons upon public occasions, all which
were printed, Jan. 30, May 29, and Nov. 5. He died
July 17, 1679, and was buried in Peterborough cathedral,
to which, and to the school there, he had been a considerable benefactor. Against a pillar on the north side of the
choir, behind the pulpit, is a handsome white marble tablet,
with his arms and a Latin inscription commemorating his
learning and virtues.
, a learned Greek scholar and teacher, was the son of a father of
, a learned Greek scholar and teacher,
was the son of a father of the same name, who was warden
of Winchester, and died in 1613. He was also an able
Greek scholar, was employed on the translation of the Bible,
and published some of Chrysostom’s homilies from Mss. in
the library of New-college, Oxford. His son was born
about 1594, at Churchdowne, near Gloucester, and educated at Winchester-school. In 1611 he entered as a
demy of Magdalen-college, Oxford, and completed his
master’s degree in 1617, the highest Wood says he took,
“although he was in his latter days called Dr. Harmar.
”
His first employment as a teacher was in Magdalen school,
about which time he took orders. He was afterwards in
succession chief master of the free-school at St. Alban’s, and
under-master of Westminster-school. In 1650, when the
committee for reforming the university had ejected all the
old professors, he was appointed by their authority, Greek
professor, and in 1659 was presented to the rectory of
Ewhurst, in Hampshire. On account of his connexions
with the usurping powers, he was deprived of his professorship and rectory at the restoration, and retired to Steventon, in Hampshire,where he subsisted on his wife’s
jointure. He died there Nov. 1, 1670. As a nonconformist
Calamy has nothing to say for him, and Neal says “he was
an honest, weak man.
” He wrote Latin and Greek panegyrics on the leading men of all parties, and complimented
Charles II. with as much sincerity as he had Cromwell,
and Richard his successor. In the facility of Greek
composition he appears to have excelled, and he translated
some part of Butler’s Hudibras into Latin, retaining much
of the spirit of the original. While engaged as a teacher,
he published a “Praxis Grammatica,
” Lond. Janua Linguarum,
” of which there were six
or seven editions before J 63 1 He published also a “Lexicon Etymologicon Graccum,
” which Wood says is “junctim
cum Scapula,
” Lond. 1637, fol. His other principal works
are, 1. “Eclogse sententiarum et similitudinum, e D.
Chrysostomo decerptae,
” Gr. & Lah with notes, Lond.
Protomartyr Britannus; seu Elogia sacra
in conversionem et rnartyrium S. Albani,
” ibid. Epistola ad D. Lambertum Osbaldestonum, cui intexitur Apologia pro honoratissimo &c. D. Johanne Williams Arch. Eborac.
” ibid. M. T. Ciceronis vita, ex optimis quibusque scriptoribus delibata,
”
Ox. Mirror of Humility;
” from English
into Greek and Latin, the Assembly’s “Shorter Catechism,
” ibid. Treatise concerning Ambassadors.
”
, a learned Greek, descended from the imperial family of that name,
, a learned Greek, descended from the imperial family of that name, was born at Constantinople, but became a refugee when it was taken, by
the Turks in 1454, and went to Italy, where he was most
amicably received by duke Francis Sforza of Milan, who
placed his own daughter, a child of ten years of age, under
the cure of Lascaris for instruction in the Greek language,
and it is said to have been for her use he composed his
Greek grammar. From Milan he went to Rome, about
1463, or perhaps later, and from, thence, at the invitation
of king Ferdinand, to Naples, where he opened a public
school for Greek and rhetoric. Having spent some years
in this employment, he was desirous of repose, and embarked with the intention of settling at a town of Greece;
but having touched at Messina, he was urged by such advantageous oilers to make it his residence, that he complied, and passed there the remainder of his days. Here
he received the honour of citizenship, which he merited
by his virtues as well as his learning, and by the influx of
scholars which his reputation drew thither. He lived to a
very advanced age, and is supposed to have died about the
end of the fifteenth century. He bequeathed his library
to the city of Messina. His Greek grammar was printed
at Milan in 1476, reprinted in 1480, and was, according
to Zeno, “prima Graeco-Latina praelorum foetura,
” the first
Greek and Latin book that issued from the Italian press.
A better edition of it was given in 1495, by Aldus, from a
copy corrected by the author, and with which the printer
was furnished by Bembo and Gabrielli. This was the first
essay of the Aldine press. Bembo and Gabrielli had been
the scholars of Lascaris, although in his old age, as they did
not set out for Messina until 1493. A copy of this Greek
grammar of the first edition is now of immense value.
Erasmus considered it as the best Greek grammar then
extant, excepting that of Theodore Gaza. Lascaris was
author likewise of two tracts on the Sicilian and Calabrian
Greek writers, and some other pieces, which remain in
manuscript.
, called Rhyndacenus, as Constantine was called Byzantinus, was a learned Greek of the same family with the preceding, who came
, called Rhyndacenus, as Constantine was called Byzantinus, was a learned
Greek of the same family with the preceding, who came
either from Greece or Sicily to Italy, on the ruin of his
country. He was indebted to cardinal Bessarion for his
education at Padua, where he obtained a high reputation
for his knowledge in the learned languages, and received
the patronage of Lorenzo de Medici, who sent him into
Greece with recommendatory letters to the sultan Bajazet,
in order to collect ancient manuscripts: for this purpose he
took two journeys, in the latter of which he appears to
have been very successful. After the expulsion of the
Medic, family from Florence, in 1494, he was carried to
France by Charles VIII. alter which he was patronized by
Louis XII. who sent him, in 1503, as his ambassador to
Venice, in which oroce he remained till 1508. He ioined
the pursuit of literature with his public employment, and
held a correspondence with many learned men. After the
termination of hi. embassy, he“remained some yeaa'
Venice, as an mstructor in the Greek language. On the
election of pope Leo X. to the popedom in 1513, he set
out for Rome, where, at his instigation, Leo founded a
college for noble Grecian youths at Rome, at the head of
which he placed the author of the plan, and likewise
made him superintendant of the Greek press; his abilities
as a corrector and editor, had been already sufficiently
evinced by his magnificent edition of the Greek
” Anthologia,“printed in capital letters at Florence in 1494, and
by that of
” Callimachus,“printed in the same form. Maittaire thinks he was also editor of four of the tragedies of
” Euripides,“of the
” Gnorase Monastichoi,“and the
” Argonautics“of Apollonius Rhodius. He now printed
the Greek
” Scholia“on Homer, in 1517; and in 1518
the
” Scholia“on Sophocles. Having in this last-mentioned year quitted Rome for France, whither he was invited by Francis I. he was employed by that monarch
in forming the royal library. He was also sent as his
ambassador to Venice, with a view of procuring Greek
youths for the purpose of founding a college at Paris similar to that of Rome. After the accomplishment of other
important missions, he died at Rome in 1535, at an advanced age. He translated into the Latin language, a
work extracted from Polybius, on the military constitutions
of the Romans; and composed epigrams in Greek and
Latin; this rare volume is entitled
” Lascaris Rhydaceni
epigrammata, Gr. Lat. edente Jac. Tossano,“printed at
Paris, 1527, 8vo. There is another Paris edition of 1544,
4to. Mr. Dibdin has given an ample and interesting account of his
” Anthologia" from lord Spencer’s splendid
vellum copy.
Muslims wrote a preface in Greek, which is prefixed to this edition, and addressed to John Lascaris, a learned Greek of the same age. Afterwards, in 1547, Romulus
, an ancient Greek writer, who has left
us a curious description of Greece, lived in the second
century, but very few particulars of his life are known.
Suidas mentions two of this name: one of Laconia, who
wrote concerning the Hellespont, Laconia, the Amphyclions, &c. another, who was a sophist or rhetorician of
Cicsarea in Cappadocia, lived at the same time with Aristides, and is mentioned by Philostratus, in his Lives of the
Orators. This last is supposed to be our Pausanias. He
was, according to the same Philostratus, “a disciple of the
famous sophist Herodes Atticus, whom he imitated in many
respects, but especially in composing without premeditation. His pronunciation was according to the manner of
the Cappadocians, who had a way of lengthening short
syllables, and shortening long ones. The character of his
composition was negligent, yet not without force. He
declaimed a long time at Rome, where he died very old,
though he continued all the while a member of the college
at Athens.
” His work is properly an account of a journey
through Greece, in which the author noted every thing
that was remarkable. All public monuments, as temples,
theatres, tombs, statues, paintings, &c. came within his
design: he took the dimensions of cities, which had formerly been great and famous, but were then in ruins; nor
did he hastily pass over places that were memorable for
illustrious transactions of old. By these observations he
throws much light upon the history and antiquities of
Greece; and clears up many passages in ancient authors,
which would otherwise have remained very perplexed and
obscure. His work has been recommended to modern travellers, and it is well known that Spon and VVheler made
great use of it.
Pausanias was first published at Venice in 1516, fol. by
Aldus, who was assisted by Marcus Musurus: Muslims
wrote a preface in Greek, which is prefixed to this edition,
and addressed to John Lascaris, a learned Greek of the
same age. Afterwards, in 1547, Romulus Amaseus published a Latin version of this work at Rome; and, three
years after, an edition was printed at Basil, with a new
Latin version by Abr. Loescherus. A better edition than
had yet appeared, with the Greek text of Aldus corrected
by Xylander, and the Latin version of Amaseus by Sylburgius, came out ut Francfort, 1583, in folio; from which
that of Hanover, 1613, in folio, was printed word for word.
But the best of all is that of Leipsic, 1696, in folio, with
the notes of Kuhnius. This learned man had already
given proof, by his critical labours upon JElian, D. Laertius, and Pollux, that he was very well qualified for a work
of this nature and his notes, though short, are very good.
When he undertook this edition of Pausanias he proposed
great advantages from four manuscripts in the king of
France’s library; but, upon consulting them on several
corrupt and obscure passages, he found that they did not
vary from Aldus’s copy. The main succours he derived
were from some manuscript notes of Isaac Casaubon, upon
the margin of Aldus’s edition; and, by the help of these,
and his own critical skill, he was enabled to correct and
amend an infinite number of places. A new edition, in 4
vols. 8vo, was published at Leipsic, in 1794 1797, by
Jo. Frid. Facius, which by the few who have had an opportunity of examining it, is thought excellent. It has very
correct indexes, and some aid from a Vienna and a Moscow manuscript. An English translation was published in
1794 by Mr. Thomas Taylor.