, Abhengnefit, or Albenguefit, an Arabian physician, who flourished in the 12th century, is the
, Abhengnefit, or Albenguefit, an Arabian physician,
who flourished in the 12th century, is the author of 1. “De virtutibus Medicinarum et
Ciborum,
” translated from the Arabic into Latin by Gerard
of Cremona, and published at Strasburgh, 1531, fol.
2. “DeBalneis,
” Venice,
, an Arabian poet, was born in the town of Maara, A. D. 973. He was
, an Arabian poet, was born in the town of Maara, A. D. 973. He was blind from three years old, having lost his sight at that age by the small-pox; but this defect was compensated by the qualities of his mind. He adopted the vegetable diet of the Bramins, but appears in other respects to have believed in no religious principles. His principal work was entitled Sekth-al-zend, a poem which was greatly esteemed in the East. He was considered as one of the most celebrated poets of his nation. He died in 1057. Fabricius in 1638, and Golius in 1656, published some extracts from his poem.
, or Abou-Navas, an Arabian poet of the first class, was born in the city of Bassora,
, or Abou-Navas, an Arabian poet of the first class, was born in the city of Bassora, in the year 762, and died in 810. He left his native country in order to go to settle at Cufa; but did not continue long there, as the caliph Haroun Al Raschid would have him near his person at Bagdad, and gave him an apartment in his palace with Abou-Massaab and Rekashi, two other excellent poets. His principal works have been collected into a body, called by the Arabians a Diwan t or volume, by various persons; for which reason there is a great difference in the copies of this author.
, or Habib Ebn Aws Al-Hareth Ebn Kais, an Arabian poet of great eminence in his time, was born in the
, or Habib Ebn Aws Al-Hareth Ebn Kais, an Arabian poet
of great eminence in his time, was
born in the 190th year of the hegira, or A. D. 805, at Jasem, a little town between Damascus and Tiberias. He
was educated in Egypt, and died at Mawsel, in the year
845. His poems consist chiefly of eulogiums on several
of the caliphs, who richly rewarded him. He collected
his compositions into a volume, entitled, “Al Hamasah,
”
according to D'Herbelot; but, according to Dr. Pococke,
this was a selection from the ancient Arabic poets made
by him, and not his own compositions. He was long considered as the prince of Arabian poets, and none but Al
Motanabbi disputed precedence with him. Bakhteri, another celebrated poet, candidly as well as critically said
of him, “Such verses as are good in Abu Temam excel
the best of mine; but such of mine as are bad, are mortt
endurable than where he falls off.
”
, an Arabian author, who is supposed to have lived about the fourth
, an Arabian author, who is supposed to have
lived about the fourth century, and is styled the son of
Seirim, wrote a book “On the interpretation of Dreams,
according to the doctrine of the Indians, the Persians, and
the Egyptians,
” which, with all its absurdities, has been
translated into Greek and Latin, and published, together
with “Artemidorus on Dreams and Chiromancy,
” by M.
Rigault in Paris,
, surnamed El-Razy, an Arabian lexicographer and lawyer, was the contemporary of the
, surnamed El-Razy, an Arabian lexicographer and lawyer, was the contemporary of
the celebrated Djewhary. Besides some works on the
vnbject of jurisprudence, he is the author of an “Arabic
Dictionary,
” entitled “Moudjimi-Alloghat,
” of which
there is a manuscript copy in the Leyden library, and
another in the Bodleian. Golius, who made use of it in
his Arabic dictionary, thinks that it was prior to that. of
Djewhary. Ahmed died in Hamdan, about the year 999
of the Christian æra.
, or Abdelazyz, an Arabian astrologer, lived in the reign of Seif-Eddaulah, prince
, or Abdelazyz, an Arabian astrologer,
lived in the reign of Seif-Eddaulah, prince of the dynasty
of the Hamdanites, or about the middle of the tenth century of the Christian sera. His reputation extended to
Hurope, where John Hispalensis translated into Latin, about
the twelfth or thirteenth century, his treatise “On judicial Astrology.
” This was printed at Venice in Alchabitius cum commento,
” and under
the title a figure representing the circle and the armillary
sphere. There is, however, an edition mentioned by Panzer of the date 1473, 4to, which is the most scarce and
valuable. Bayle says that he wrote also a treatise on optics, which was found in a German convent.
, an Arabian philosopher, was born at Thous in 1058, studied in the
, an Arabian
philosopher, was born at Thous in 1058, studied in the
college of the celebrated Iman-Al-Haremein, and became
a man of great learning. On the death of his preceptor
he presented himself to the vizir Neddham El-mulk, who
bestowed many gifts and honours upon him, and gave him,
the superintendance of a college which he had founded at
Bagdad. Algazeli, after retaining this office four years,
embraced a solitary life, travelled into Syria and Palestine,
and employed himself in the composition of his works,
until his death in 1111. Among his papers was a treatise
censuring with great freedom some articles of the Mahometan faith; this was of course immediately committed to
the flames. He left, however, many other works, some
of which have been translated either into Latin or Hebrew.
His treatise on “Religious Sciences
” is highly celebrated
in the East. In Philosophica et logica Algazeli,
” 4to. Averroes, who lived after him, wrote against
his philosophical opinions, in a piece entitled “Destructio
destructionum philosophise Algazeli,
” and which is printed
in the 9th vol. of his Aristotle. In all, except the first
mentioned work, Algazeli is a strenuous supporter of the
Mahometan religion.
, an Arabian historian of the fifteenth century, is principally known
, an Arabian historian of
the fifteenth century, is principally known as the author of
a life of Timour, or Tamerlane, entitled “The wonderful effects of the divine decrees in the affairs of Timour,
” a
work in which there is a considerable display of eastern
fancy, but many obscurities of style. It was published by
Golius, at Leyden, 1636, and by Manger, with a Latin
translation, 1767, and 1772, 2 vols. 4to. The imperial
library at Paris contains two excellent manuscripts of this
work. The author died in 1450.
, an Arabian mathematician, is usually classed among the authors
, an Arabian mathematician,
is usually classed among the authors of the tenth century.
He is said to have written some treatises on geometry, and
among others, one entitled “De superficierum
divisionibus,
” which Dr. Dee of London, and Frederic Commandini of Urbino, translated into Latin. The latter published
his translation at Pesaro in 1570, with another on the same
subject of his own composition. Some, however, are of
opinion that the original treatise was by Euclid, to whom
Proclus ascribes one on that subject, and that Bagdedin
was only the translator of it into the Arabic language.
to study, enlarging his library by a judicious selection of valuable books. He brought from England an Arabian, with whom he studied that language. In 1682 he married,
, surnamed D'!Berville, professor of
ecclesiastical history at Utrecht, was born at Rouen in
1639. His father, a Protestant and a man of opulence, had
him educated with great care. He was first instructed in
classical learning at Quevilli, a village near Rouen, where
the Protestants had a college and church. Thence ne
went to Saumur, where he learned Hebrew under Louis
Cappel, and improved his knowledge of Latin and Greek
under Tanaquil le Fevre, who was particularly attached to
him, corresponded with him after he left Saumur, and dedicated to him one of his works. Bauldri also studied divinity in this university, and afterwards went to England,
and resided some years at Oxford, passing most of his time
in the Bodleian library, and becoming acquainted with
Henry Justel, the king’s librarian, and Dr. Fell, bishop of
Oxford. After having twice visited England, he returned
to his own country, and gave himself up to study, enlarging his library by a judicious selection of valuable books.
He brought from England an Arabian, with whom he studied that language. In 1682 he married, at Rouen, Magdalen Basnage, the daughter of Henry. After the revocation
of the edict of Nantz, he intended to have taken refuge in
England, but his friends and admirers in Holland invited
him thither, and by their interest he was, in 1685, appointed professor of ecclesiastical history in the university of
Utrecht. In 1692 he published, 1. A new edition of Lac tantius “De mortibus persecutorum,
” with learned notes.
He published also, 2. A new edition of Furetiere’s “Nouvelle allegorique, ou, Histoire des derniers troubles arrives
au royaume d'eloquence,
” Utrecht, Critical remarks on the book of Job,
” inserted in Basnage’s
memoirs of the works of the learned, August 1696. 4. A
letter on the same subject, July 1697, and some other dissertations in the literary journals. The states of Utrecht
endeavoured to obtain for M. Bauldri the restitution of his
property at the treaty of Ryswick, but did not succeed.
He died at Utrecht, highly esteemed, Feb. 16, 1706.
, or Boha-Eddyn, an Arabian historian of great note, born March 1145, was celebrated
, or Boha-Eddyn, an Arabian historian of great note, born March 1145, was celebrated for his Life of Saladin, in whose court he flourished in the twelfth century. What makes his history particularly valuable, is his being contemporary to the events he writes and his being also a favourite of Saladin’s, constantly about his person, and high in office. He is very accurate in his account of the crusades, and Saladin’s taking of Jerusalem and mentions our Richard I. who made such a figure as Saladin’s antagonist. The accurate Schultens has published a very excellent edition in folio, with much erudition, Leyden, 1732 the same was published in 1755, but only with a new title of that date. It has been observed by an able critic, that this historian, Abulpharagius, and Abulfeda, bear much resemblance to Plutarch; as they have enriched their histories with so many striking anecdotes and curious information on the progress and state of literature in their respective ages and countries.
, an Arabian, and celebrated translator of the ninth century, was
, an Arabian, and celebrated translator of the
ninth century, was a Christian and a native of Hira. Having quitted Bagdad, where he had been improperly treated,
he went to Greece, and remained there two years, studying the language, and collecting a library of the best writers. He then returned to Bagdad, and some time after
went to Persia, where he learned the Arabic, and then
finally settled at Bagdad, and executed very valuable translations of the Elements of Euclid, the Almagestus of Ptolemy, and the writings of Hippocrates and other Greek authors. At the desire of Almamon or Abdaliah III. he translated into Arabic all the works of Aristotle; and for every
book of that philosopher is said to have received from Almamon its weight in gold. An anecdote very honourable
to him is told by Abulfaragius. One day, after some medical conversation, the Caliph said to him, “Teach me a
prescription by which I may take off any enemy I please,
without being discovered.
” Honain declining to give an
answer, and pleading ignorance, was imprisoned. Being
brought again, after a year’s interval, into the Caliph’s
presence, and still persisting in ignorance, though threatened with death, the Caliph smiled upon him, and said,
“Be of good cheer, we were only trying thee, that we
might have the greater confidence in thee.
” As Honain
upon this bowed down and kissed the earth, “What hindered thee,
” says the Caliph, “from granting our request,
when thou sawest us appear so ready to perform what we
had threatened?
” “Two things;
” replied Honain, “my
Religion, and my Profession. My religion, which commands me to do good to my enemies; and my profession,
which was purely instituted for the benefit of mankind.
”
v Two noble laws," said the Caliph; and immediately presented him, according to the Eastern usage, with rich garments, and a sum of money. This Caliph was not only an,
illustrious patron of the learned, but was himself no mean
adept in several branches of science. He was well acquainted with astronomy, mathematics, and philosophy;
and was frequently present at the conferences of learned
men, entering with great spirit into the subjects of their
debates. In the midst of the praise which is due to this
Caliph, it must, however, be mentioned with regret, that,
through an ill-judged partiality for his vernacular tongue,
he gave orders that, after the Arabic versions were finished,
the original Greek manuscripts should be burned. A similar folly seized the Caliphs of Africa: and to this cause we
are, doubtless, to ascribe the entire loss of many ancient,
writings. The diligence, however, with which this Caliph
cultivated and encouraged learning, cancels’ in some measure this disgrace, and leaves him entitled to an honourable station among philosophers.
, an Arabian philosopher, was contemporary with Averroes, who died
, an Arabian philosopher,
was contemporary with Averroes, who died about the year
1198. He composed a philosophical romance, entitled
“The Life or History of Hai Ebn Yokdhan
” in which he
endeavours to demonstrate, how a man may, by the mere
light of nature, attain the knowledge of things natural
and supernatural; particularly the knowledge of God, and
the affairs of another life. He lived at Seville in Spain, as
appears from one or two passages in this work, and was famous for his medical skill, and for his knowledge of the
Peripatetic philosophy, of which this work exhibits a favourable specimen, as it was taught among the Saracens.
He wrote some other pieces, which are not come to our
hands; but, that this was well received in the East, appears from its having been translated by R. Moses Narbonensis, into Hebrew, and illustrated with a large commentary. It was published in 1671, with an accurate Latin
version, by Mr. Edward Pococke, son of Dr. Pococke,
professor of the Oriental languages at Oxford; and, in
1708, an English translation of it from the Arabic was
given by Simon Ockley, soon after Arabic professor at
Cambridge. It is written with great elegance of language,
and vigour of imagination.
e now/ however, undertook a work in which he might gratify both duty and inclination, by translating an Arabian poem on the Mahommedan law of succession to the property
In the winter of 1780-1, he found leisure to complete
his translation of “Seven ancient Poems
” of the highest
reputation in Arabia, which, however, were not published
till 1783: and he celebrated, about the same time, the
nuptials of lord Althorpe with MissBingham, in an elegant
ode, entitled “The Muse recalled.
” In his professional
line he published an “Essay on the JLaw of Bailments,
” a
subject handled under the distinct heads of analysis, history, and synthesis; in which mode he proposed at some
future period to discuss every branch of English law, civil
and criminal, private and public. His object in all his
legal discussions was to advance law to the honours of a
science. It may be doubted which at this time predominated in his mind, his professional plans, or his more favourite study of the eastern poets. He now/ however, undertook a work in which he might gratify both duty and
inclination, by translating an Arabian poem on the Mahommedan law of succession to the property of intestates.
The poem had indeed but few charms to reward his labour
by delighting his fancy, but in the prospect of obtaining a
judge’s seat in India, he foresaw advantages from every
opportunity of displaying his knowledge of the Mahommedan laws.
of the Jewish customs, availing himself of the instructions of two learned Jews, one of whom, being an Arabian, gave him a favourable opportunity of adding that language
, an eminent oriental and classical scholar, was born at Utrecht, April 26, 1624, of reputable parents, who died when he was very young. He studied at the schools and university of Utrecht, and took his degree of master of arts in 1647. To his philosophical course, he then added the study of theology, and particularly the oriental languages, in which he made great proficiency. In 1649, he was admitted among the number of candidates for the ministry, and then went to Amsterdam to acquire a more perfect knowledge of the Hebrew, and of the Jewish customs, availing himself of the instructions of two learned Jews, one of whom, being an Arabian, gave him a favourable opportunity of adding that language to his stock. On his return to Utrecht in January 1650, he was licensed to teach the oriental languages, an honour which induced him to return once more to Amsterdam, to study the Talmud and the Rabbins. In July of the same year, the curators of the university of Utrecht appointed him professor extraordinary of Hebrew. He was required to give only two lectures per week, which, however, he increased to three, and included the oriental languages and theology; and when he received a call to a congregation in Flanders, the curators of the university, unwilling to part with a man of such ability, promoted him to the chair of professor in ordinary, which he filled with great reputation. In 1658 he travelled through the Palatinate and the neighbourhood, and afterwards visited France and England. On his return he married, and had a numerous family. Three of his sons attained considerable eminence, Rodolph as a physician, John William as a counsellor and burgomaster, and James as a divine. After long enjoying a good state of health, the result of temperance and exercise, he was attacked by the nephritic colic, which, afte'r tormenting him for some weeks, occasioned his death, Sept. 30, 1699, in his seventy-fifth year. He was a man of a frank, liberal temper, and benevolent he was very kind to foreign students, particularly those from Hungary, and used to be called the Father of the Hungarians. His manner of teaching was clear and methodical; and by that, and a strict discipline, he produced many eminent scholars.
267 to propagate his doctrines, which he had taken from the books of one Scythianus. Scythianus was an Arabian, educated upon the borders of Palestine, and extremely
, Man!, or Manicileus, the founder of a
remarkable sect of heretics, flourished towards the conclusion of the third century, and began about the year 267
to propagate his doctrines, which he had taken from the
books of one Scythianus. Scythianus was an Arabian,
educated upon the borders of Palestine, and extremely
well skilled in all the learning of the Greeks. Afterwards
he went to Alexandria, where he studied philosophy, and
acquainted himself also with the learning of the Egyptians.
Here he espoused the opinion of Empedocles, concerning
two co-eternal principles, one good and the other bad;
the former of which he called God and light, the latter
matter and darkness; to which he joined many dogmas of
the Pythagorean school. These he formed into a system,
comprised in four books; one of which was called “Evangelium,
” another “Capita,
” a third “Mysteria,
” and a
fourth “Thesauri.
” After this he went to Jerusalem,
ivhere he disputed with the Jews, and taught openly his
opinions. Upon the death of Scythianus, his books and
effects devolved by will to Terebinthus his disciple, who,
however, soon quitted Palestine, and fled into Persia,
where, to avoid the persecutions to which his doctrines
exposed him, he took up his abode with a certain rich
widow. Here he died, by a sudden and violent death, as
it is commonly related. When, according to his usual
way, he had ascended to the top of the house, in order to
invoke the demons of the air, which custom the Manichees
afterwards practised in their ceremonies, he was in a moment struck with a blow from heaven, which threw him
headlong down and fractured his skull. St. Epiphanius
says, that Scythianus had also met with the same fate before him. Here, however, it was that Manes became acquainted with the writings of Scythianus; for, having a handsome person and a ready wit, this widow, who had bought
him, adopted him for her son, and took care to have him
instructed by the magi in the discipline and philosophy of
the Persians, in which he made so considerable a progress
that he acquired the reputation of a very subtile and learned
philosopher. When this lady died, the writings of Terebinthus, to whom she had been heir, or rather of Scythianus,
from whom Terebinthus had received them, fell of course
into the hands of Manes.
ere he became a member of the university; and, at the request of the students, explained Alfraganus, an Arabian philosopher. In 1464 he removed to Venice, to meet and
About this time the cardinal Bessarion arrived at Vienna,
to negociate some affairs for the pope, and being a lover
of astronomy, soon formed an acquaintance with Purbich
and Regiomontanus. He had begun to form a Latin version of Ptolomy’s Almagest, or an Epitome of it; but not
having time to go on with it himself, he requested Purbach to complete the work, and for that purpose to return
with him into Italy, to make himself master of the Greek
tongue, which he was as yet unacquainted with. To these
proposals Purbach only assented, on condition that Regiomontanus would accompany him, and share in all the labours, which were, however, soon interrupted by the death
of Purbach, which happened in 1461. The whole task
then devolved upon Regiomontanus, who finished the work
at Rome, to which city he accompanied the cardinal Bessarion, and applied himself diligently to the study of the
Greek language; not neglecting, however, to make astronomical observations, and compose various works in that
science, as his <f Dialogue against the Theories of Cremonensis.“The cardinal going to Greece soon after, Regiomontanus went to Ferrara, where he continued the study
of the Greek language under Theodore Gaza; who explained to him the text of Ptolomy, with the commentaries of Theon; till at length he could compose verses in
Greek, and read it critically. In 1463 he went to Padua,
where he became a member of the university; and, at the
request of the students, explained Alfraganus, an Arabian
philosopher. In 1464 he removed to Venice, to meet and
attend his patron Bessarion. Here he wrote, with great
accuracy, his
” Treatise of Triangles,“and a
” Refutation
of the Quadrature of the Circle," which Cardinal Cusan
pretended he had demonstrated. The same year he returned with Bessarion to Rome where he made some stay,
to procure the most curious books those he could not
purchase, he took the pains to transcribe, for he wrote
with great facility and elegance; and others he got copied
at a great expence. For as he was certain that none of
these books could be had in Germany, he intended, on his
return thither, to translate and publish some of the best of
them. During this time too he had a warm contest with
George Trapezonde, whom he had greatly offended by
animadverting on some passages in his translation of
Theon’s Commentary.
e on the twilight, which he dedicated to John III. king of Portugal; to which he added what Alhazen, an Arabian author, has composed on the same subject. In this work
In 1542 he published a treatise on the twilight, which
he dedicated to John III. king of Portugal; to which he
added what Alhazen, an Arabian author, has composed on
the same subject. In this work he describes the method
or instrument erroneously called, from him, a Nonius.
He corrected several mathematical mistakes of Orontius
Finasus. But the most celebrated of all his works, or that
at least he appeared most to value, was his “Treatise of
Algebra,
” which he had composed in Portuguese, but
translated it into the Castilian tongue when he resolved
upon making it public, which he thought would render
his book more useful, as this language was more
generally known than the Portuguese. The dedication to
his former pupil, prince Henry, was dated from Lisbon,
Dec. 1, 1564. This work contains 341 pages in the Antwerp edition of 1567, in 8vo. The catalogue of his works,
chiefly in Latin, is as follows: 1. “De Arte Navigandi,
libri duo,
” De Crepusculis,
” Annotationes in Aristotelem.
” 4. “Problema Mechanicum
de Motu Navigii ex Remis.
” 5. “Annotationes in Planetarum Theorias Georgii Purbachii,
” &c. 6. “Libro
de Algebra en Arithmetica y Geometra,
” De Crepusculis,
” consists in describing within the same
quadrant, 45 concentric circles, dividing the outermost
into 90 equal parts, the next within into 89, the next into
88, and so on, till the innermost was divided into 46 only.
By this means, in most observations, the plumb-line or index must cross one or other of those circles in or very near
a point of division: whence by calculation the degrees and
minutes of the arch might easily be obtained. This method is also described by him in his treatise “De Arte
Navigandi,
” where he imagines it was not unknown to
Ptolomy. But as the degrees are thus divided unequally,
and it is very difficult to attain exactness in the division,
especially when the numbers, into which the arches are
to be divided, are incomposite, of which there are no less
than uine, the method of diagonals, first published by
Thomas Digges, esq. in his treatise “Alae seu Scaloe Mathematicae,
” printed at Lond. in
. He had frequent occasion afterwards to leave Alexandria, first in consequence of the invitation of an Arabian prince to come and instruct him. A little while after,
It was about this time, in the beginning of Caracalla’s
reign, that he went to Rome, under the pontificate of Zepherinus; and began that great celebrated work, called
the “Tetrapla.
” This was a Bible, in which, by the side
of the Hebrew text, he had transcribed in different columns
four translations, distinguished by verses; namely, the
translation of the Seventy, that of Aquila, that of Symmachus, and that of Theodotion. He afterwards added two
other versions, without any author’s name, and a seventh
upon the Psalms only, which he found at Jericho: and
these versions, with the Hebrew, which is written in Greek
as well as Hebrew characters, make up what is called Origen’s “Hexapla,
” which was the first attempt to compile
those Polyglots to which the Christian world has been so
much indebted. He had frequent occasion afterwards to
leave Alexandria, first in consequence of the invitation of
an Arabian prince to come and instruct him. A little
while after, the city of Alexandria being miserably harassed by the emperor Caracalla for some affront put upon
him, he retired into Palestine; and, settling in the city of
Caesarea, the bishops of that province desired him, though
he was not yet a priest, to expound the Scriptures publicly in that church, and to instruct the people in their
presence; with which request he complied. But whether
his bishop Demetrius secretly envied him this honour, or
was really persuaded that they had violated the rules of the
church, he wrote to these prelates, and told them, “it was
a thing unheard of, and had never been practised till then,
that laymen should preach in the presence of bishops:
” to
which Alexander of Jerusalem and Theoctistus wrote back
that “this had been often practised.
” Demetrius, however, ordered Origen home, who obeyed, and betook himself to his first employment. Some time after, he was
again diverted from it by order of the princess Mammira,
who invited him to Antioch, that she might see and discourse with him: but he shortly returned to Alexandria,
where he continued till the year 228. He then went again
to Csesarea about some ecclesiastical affairs; and, as he
passed through Palestine, was ordained priest by Alexander and Theoctistus. This ordination of Origen by foreign
bishops so extremely incensed his diocesan Demetrius, that
from this time his conduct towards Origen was marked by
the most determined enmity. However, Origen returned
to Alexandria, where he continued, as he had long ago
begun, to write “Commentaries upon the Holy Scriptures;
” and he then published five books of “Commentaries upon St. John’s Gospel,
” eight upon “Genesis,
”
“Commentaries upon the first 23 Psalms,
” and upon the
“Lamentations of Jeremiah
” his books “De Principiis,
”
and his “Stromata;
”
situation afforded of acquiring a familiar knowledge of the Arabic. For this purpose he agreed with an Arabian doctor to give him lessons, and engaged also a servant
In Dec. 1629 Mr. Pocock was ordained priest by Corbet, bishop of Oxford, by whom he had some time before been admitted into deacon’s orders, and was now appointed chaplain to the English merchants at Aleppo, where he arrived in Oct. 1630, and continued five or six years. Here he distinguished himself by an exemplary discharge of the duties of his function, and when the plague broke out in 1634, was not to be diverted from what he thought his duty, when the merchants fled to the mountains; but continued to administer such comfort as was possible to the inhabitants of the city; and the mercy on which he relied for his own preservation, was remarkably extended to his countrymen, not one dying either of those who left, or those who remained in the city. While here he paid considerable attention to the natural history of the place, as far as concerned the illustration of the Scriptures, and besides making some farther progress in the Hebrew, Syriac, and Ethiopic languages, took the opportunity which his situation afforded of acquiring a familiar knowledge of the Arabic. For this purpose he agreed with an Arabian doctor to give him lessons, and engaged also a servant of the same country to live with him for the sake of conversing io the language. He also studied such grammars and lexicons as he could find read the Alcoran with great care, and translated much from books in the Arabic, particularly a collection which he procured of 6000 proverbs, containing the wisdom of the Arabians, and referring to the most remarkable passages of their history. These opportunities and advantages iri time reconciled him to a situation which at first greatly depressed his spirits the transition indeed from Oxford and its scholars to Aleppo and its barbarians, could not but affect a man of his disposition.
, or John the son of Serapion, an Arabian physician, lived between the time of Mesne and Rhazes,
, or John the son of Serapion, an
Arabian physician, lived between the time of Mesne and
Rhazes, and was probably the first writer on physic in the
Arabic language. Haly Abbas, when giving an account of
the works of his countrymen, describes the writings of Ser.ipion, as containing only an account of the cure of diseases, without any precepts concerning the preservation of
health, or relating to surgery; and he makes many critical
observations, which, Dr. Freind observes, are sufficient
proofs of the genuine existence of the works ascribed to
Serapion, from their truth and correctness. Rhazes also
quotes them frequently in his “Continent.
” Serapion
must have lived towards the middle of the ninth century,
and not in the reign of Leo Isaurus, about the year 730, as
some have stated. One circumstance remarkable in Serapion, Dr. Freind observes, is, that he often transcribes the
writings of Alexander Trailian, an author with whom few of
the other Arabians appear to be much acquainted. This
work of Serapion has been published, in translations, by
Gerard of Cremona, under the title of “Practica, Dicta
Breviarum;
” and by Torinus, under that of “Therapeutica Methodus.
” There is another Serapion, whom
Sprengel calls the younger, and places 180 years later than
the former, and who was probably the author of a work on
the materia medica, entitled “De Medicamentis tarn simplicibus, quam compositis.
” This work hears intrinsic
evidence of being produced at a much later period, since
authors are quoted who lived much posterior to Rhazes.