WOBO: Search for words and phrases in the texts here...

Enter either the ID of an entry, or one or more words to find. The first match in each paragraph is shown; click on the line of text to see the full paragraph.

Currently only Chalmers’ Biographical Dictionary is indexed, terms are not stemmed, and diacritical marks are retained.

, Abhengnefit, or Albenguefit, an Arabian physician, who flourished in the 12th century, is the

, Abhengnefit, or Albenguefit, an Arabian physician, who flourished in the 12th century, is the author of 1. “De virtutibus Medicinarum et Ciborum,” translated from the Arabic into Latin by Gerard of Cremona, and published at Strasburgh, 1531, fol. 2. “DeBalneis,” Venice, 1553, fol.

an Arabian poet, was born in the town of Maara, A. D. 973. He was

, an Arabian poet, was born in the town of Maara, A. D. 973. He was blind from three years old, having lost his sight at that age by the small-pox; but this defect was compensated by the qualities of his mind. He adopted the vegetable diet of the Bramins, but appears in other respects to have believed in no religious principles. His principal work was entitled Sekth-al-zend, a poem which was greatly esteemed in the East. He was considered as one of the most celebrated poets of his nation. He died in 1057. Fabricius in 1638, and Golius in 1656, published some extracts from his poem.

, or Abou-Navas, an Arabian poet of the first class, was born in the city of Bassora,

, or Abou-Navas, an Arabian poet of the first class, was born in the city of Bassora, in the year 762, and died in 810. He left his native country in order to go to settle at Cufa; but did not continue long there, as the caliph Haroun Al Raschid would have him near his person at Bagdad, and gave him an apartment in his palace with Abou-Massaab and Rekashi, two other excellent poets. His principal works have been collected into a body, called by the Arabians a Diwan t or volume, by various persons; for which reason there is a great difference in the copies of this author.

, or Habib Ebn Aws Al-Hareth Ebn Kais, an Arabian poet of great eminence in his time, was born in the

, or Habib Ebn Aws Al-Hareth Ebn Kais, an Arabian poet of great eminence in his time, was born in the 190th year of the hegira, or A. D. 805, at Jasem, a little town between Damascus and Tiberias. He was educated in Egypt, and died at Mawsel, in the year 845. His poems consist chiefly of eulogiums on several of the caliphs, who richly rewarded him. He collected his compositions into a volume, entitled, “Al Hamasah,” according to D'Herbelot; but, according to Dr. Pococke, this was a selection from the ancient Arabic poets made by him, and not his own compositions. He was long considered as the prince of Arabian poets, and none but Al Motanabbi disputed precedence with him. Bakhteri, another celebrated poet, candidly as well as critically said of him, “Such verses as are good in Abu Temam excel the best of mine; but such of mine as are bad, are mortt endurable than where he falls off.

an Arabian author, who is supposed to have lived about the fourth

, an Arabian author, who is supposed to have lived about the fourth century, and is styled the son of Seirim, wrote a book “On the interpretation of Dreams, according to the doctrine of the Indians, the Persians, and the Egyptians,” which, with all its absurdities, has been translated into Greek and Latin, and published, together with “Artemidorus on Dreams and Chiromancy,” by M. Rigault in Paris, 1603, 4to. The original is lost.

, surnamed El-Razy, an Arabian lexicographer and lawyer, was the contemporary of the

, surnamed El-Razy, an Arabian lexicographer and lawyer, was the contemporary of the celebrated Djewhary. Besides some works on the vnbject of jurisprudence, he is the author of an “Arabic Dictionary,” entitled “Moudjimi-Alloghat,” of which there is a manuscript copy in the Leyden library, and another in the Bodleian. Golius, who made use of it in his Arabic dictionary, thinks that it was prior to that. of Djewhary. Ahmed died in Hamdan, about the year 999 of the Christian æra.

, or Abdelazyz, an Arabian astrologer, lived in the reign of Seif-Eddaulah, prince

, or Abdelazyz, an Arabian astrologer, lived in the reign of Seif-Eddaulah, prince of the dynasty of the Hamdanites, or about the middle of the tenth century of the Christian sera. His reputation extended to Hurope, where John Hispalensis translated into Latin, about the twelfth or thirteenth century, his treatise “On judicial Astrology.” This was printed at Venice in 1503, 4to, under the title “Alchabitius cum commento,” and under the title a figure representing the circle and the armillary sphere. There is, however, an edition mentioned by Panzer of the date 1473, 4to, which is the most scarce and valuable. Bayle says that he wrote also a treatise on optics, which was found in a German convent.

an Arabian philosopher, was born at Thous in 1058, studied in the

, an Arabian philosopher, was born at Thous in 1058, studied in the college of the celebrated Iman-Al-Haremein, and became a man of great learning. On the death of his preceptor he presented himself to the vizir Neddham El-mulk, who bestowed many gifts and honours upon him, and gave him, the superintendance of a college which he had founded at Bagdad. Algazeli, after retaining this office four years, embraced a solitary life, travelled into Syria and Palestine, and employed himself in the composition of his works, until his death in 1111. Among his papers was a treatise censuring with great freedom some articles of the Mahometan faith; this was of course immediately committed to the flames. He left, however, many other works, some of which have been translated either into Latin or Hebrew. His treatise on “Religious Sciences” is highly celebrated in the East. In 1506 was published at Cologn, another of his works under the title of “Philosophica et logica Algazeli,” 4to. Averroes, who lived after him, wrote against his philosophical opinions, in a piece entitled “Destructio destructionum philosophise Algazeli,” and which is printed in the 9th vol. of his Aristotle. In all, except the first mentioned work, Algazeli is a strenuous supporter of the Mahometan religion.

an Arabian historian of the fifteenth century, is principally known

, an Arabian historian of the fifteenth century, is principally known as the author of a life of Timour, or Tamerlane, entitled “The wonderful effects of the divine decrees in the affairs of Timour,” a work in which there is a considerable display of eastern fancy, but many obscurities of style. It was published by Golius, at Leyden, 1636, and by Manger, with a Latin translation, 1767, and 1772, 2 vols. 4to. The imperial library at Paris contains two excellent manuscripts of this work. The author died in 1450.

an Arabian mathematician, is usually classed among the authors

, an Arabian mathematician, is usually classed among the authors of the tenth century. He is said to have written some treatises on geometry, and among others, one entitled “De superficierum divisionibus,” which Dr. Dee of London, and Frederic Commandini of Urbino, translated into Latin. The latter published his translation at Pesaro in 1570, with another on the same subject of his own composition. Some, however, are of opinion that the original treatise was by Euclid, to whom Proclus ascribes one on that subject, and that Bagdedin was only the translator of it into the Arabic language.

to study, enlarging his library by a judicious selection of valuable books. He brought from England an Arabian, with whom he studied that language. In 1682 he married,

, surnamed D'!Berville, professor of ecclesiastical history at Utrecht, was born at Rouen in 1639. His father, a Protestant and a man of opulence, had him educated with great care. He was first instructed in classical learning at Quevilli, a village near Rouen, where the Protestants had a college and church. Thence ne went to Saumur, where he learned Hebrew under Louis Cappel, and improved his knowledge of Latin and Greek under Tanaquil le Fevre, who was particularly attached to him, corresponded with him after he left Saumur, and dedicated to him one of his works. Bauldri also studied divinity in this university, and afterwards went to England, and resided some years at Oxford, passing most of his time in the Bodleian library, and becoming acquainted with Henry Justel, the king’s librarian, and Dr. Fell, bishop of Oxford. After having twice visited England, he returned to his own country, and gave himself up to study, enlarging his library by a judicious selection of valuable books. He brought from England an Arabian, with whom he studied that language. In 1682 he married, at Rouen, Magdalen Basnage, the daughter of Henry. After the revocation of the edict of Nantz, he intended to have taken refuge in England, but his friends and admirers in Holland invited him thither, and by their interest he was, in 1685, appointed professor of ecclesiastical history in the university of Utrecht. In 1692 he published, 1. A new edition of Lac ­tantius “De mortibus persecutorum,” with learned notes. He published also, 2. A new edition of Furetiere’s “Nouvelle allegorique, ou, Histoire des derniers troubles arrives au royaume d'eloquence,” Utrecht, 1703, 12mo. 3. “Critical remarks on the book of Job,” inserted in Basnage’s memoirs of the works of the learned, August 1696. 4. A letter on the same subject, July 1697, and some other dissertations in the literary journals. The states of Utrecht endeavoured to obtain for M. Bauldri the restitution of his property at the treaty of Ryswick, but did not succeed. He died at Utrecht, highly esteemed, Feb. 16, 1706.

, or Boha-Eddyn, an Arabian historian of great note, born March 1145, was celebrated

, or Boha-Eddyn, an Arabian historian of great note, born March 1145, was celebrated for his Life of Saladin, in whose court he flourished in the twelfth century. What makes his history particularly valuable, is his being contemporary to the events he writes and his being also a favourite of Saladin’s, constantly about his person, and high in office. He is very accurate in his account of the crusades, and Saladin’s taking of Jerusalem and mentions our Richard I. who made such a figure as Saladin’s antagonist. The accurate Schultens has published a very excellent edition in folio, with much erudition, Leyden, 1732 the same was published in 1755, but only with a new title of that date. It has been observed by an able critic, that this historian, Abulpharagius, and Abulfeda, bear much resemblance to Plutarch; as they have enriched their histories with so many striking anecdotes and curious information on the progress and state of literature in their respective ages and countries.

an Arabian, and celebrated translator of the ninth century, was

, an Arabian, and celebrated translator of the ninth century, was a Christian and a native of Hira. Having quitted Bagdad, where he had been improperly treated, he went to Greece, and remained there two years, studying the language, and collecting a library of the best writers. He then returned to Bagdad, and some time after went to Persia, where he learned the Arabic, and then finally settled at Bagdad, and executed very valuable translations of the Elements of Euclid, the Almagestus of Ptolemy, and the writings of Hippocrates and other Greek authors. At the desire of Almamon or Abdaliah III. he translated into Arabic all the works of Aristotle; and for every book of that philosopher is said to have received from Almamon its weight in gold. An anecdote very honourable to him is told by Abulfaragius. One day, after some medical conversation, the Caliph said to him, “Teach me a prescription by which I may take off any enemy I please, without being discovered.” Honain declining to give an answer, and pleading ignorance, was imprisoned. Being brought again, after a year’s interval, into the Caliph’s presence, and still persisting in ignorance, though threatened with death, the Caliph smiled upon him, and said, “Be of good cheer, we were only trying thee, that we might have the greater confidence in thee.” As Honain upon this bowed down and kissed the earth, “What hindered thee,” says the Caliph, “from granting our request, when thou sawest us appear so ready to perform what we had threatened?” “Two things;” replied Honain, “my Religion, and my Profession. My religion, which commands me to do good to my enemies; and my profession, which was purely instituted for the benefit of mankind.” v Two noble laws," said the Caliph; and immediately presented him, according to the Eastern usage, with rich garments, and a sum of money. This Caliph was not only an, illustrious patron of the learned, but was himself no mean adept in several branches of science. He was well acquainted with astronomy, mathematics, and philosophy; and was frequently present at the conferences of learned men, entering with great spirit into the subjects of their debates. In the midst of the praise which is due to this Caliph, it must, however, be mentioned with regret, that, through an ill-judged partiality for his vernacular tongue, he gave orders that, after the Arabic versions were finished, the original Greek manuscripts should be burned. A similar folly seized the Caliphs of Africa: and to this cause we are, doubtless, to ascribe the entire loss of many ancient, writings. The diligence, however, with which this Caliph cultivated and encouraged learning, cancels’ in some measure this disgrace, and leaves him entitled to an honourable station among philosophers.

an Arabian philosopher, was contemporary with Averroes, who died

, an Arabian philosopher, was contemporary with Averroes, who died about the year 1198. He composed a philosophical romance, entitled “The Life or History of Hai Ebn Yokdhan” in which he endeavours to demonstrate, how a man may, by the mere light of nature, attain the knowledge of things natural and supernatural; particularly the knowledge of God, and the affairs of another life. He lived at Seville in Spain, as appears from one or two passages in this work, and was famous for his medical skill, and for his knowledge of the Peripatetic philosophy, of which this work exhibits a favourable specimen, as it was taught among the Saracens. He wrote some other pieces, which are not come to our hands; but, that this was well received in the East, appears from its having been translated by R. Moses Narbonensis, into Hebrew, and illustrated with a large commentary. It was published in 1671, with an accurate Latin version, by Mr. Edward Pococke, son of Dr. Pococke, professor of the Oriental languages at Oxford; and, in 1708, an English translation of it from the Arabic was given by Simon Ockley, soon after Arabic professor at Cambridge. It is written with great elegance of language, and vigour of imagination.

e now/ however, undertook a work in which he might gratify both duty and inclination, by translating an Arabian poem on the Mahommedan law of succession to the property

In the winter of 1780-1, he found leisure to complete his translation of “Seven ancient Poems” of the highest reputation in Arabia, which, however, were not published till 1783: and he celebrated, about the same time, the nuptials of lord Althorpe with MissBingham, in an elegant ode, entitled “The Muse recalled.” In his professional line he published an “Essay on the JLaw of Bailments,” a subject handled under the distinct heads of analysis, history, and synthesis; in which mode he proposed at some future period to discuss every branch of English law, civil and criminal, private and public. His object in all his legal discussions was to advance law to the honours of a science. It may be doubted which at this time predominated in his mind, his professional plans, or his more favourite study of the eastern poets. He now/ however, undertook a work in which he might gratify both duty and inclination, by translating an Arabian poem on the Mahommedan law of succession to the property of intestates. The poem had indeed but few charms to reward his labour by delighting his fancy, but in the prospect of obtaining a judge’s seat in India, he foresaw advantages from every opportunity of displaying his knowledge of the Mahommedan laws.

of the Jewish customs, availing himself of the instructions of two learned Jews, one of whom, being an Arabian, gave him a favourable opportunity of adding that language

, an eminent oriental and classical scholar, was born at Utrecht, April 26, 1624, of reputable parents, who died when he was very young. He studied at the schools and university of Utrecht, and took his degree of master of arts in 1647. To his philosophical course, he then added the study of theology, and particularly the oriental languages, in which he made great proficiency. In 1649, he was admitted among the number of candidates for the ministry, and then went to Amsterdam to acquire a more perfect knowledge of the Hebrew, and of the Jewish customs, availing himself of the instructions of two learned Jews, one of whom, being an Arabian, gave him a favourable opportunity of adding that language to his stock. On his return to Utrecht in January 1650, he was licensed to teach the oriental languages, an honour which induced him to return once more to Amsterdam, to study the Talmud and the Rabbins. In July of the same year, the curators of the university of Utrecht appointed him professor extraordinary of Hebrew. He was required to give only two lectures per week, which, however, he increased to three, and included the oriental languages and theology; and when he received a call to a congregation in Flanders, the curators of the university, unwilling to part with a man of such ability, promoted him to the chair of professor in ordinary, which he filled with great reputation. In 1658 he travelled through the Palatinate and the neighbourhood, and afterwards visited France and England. On his return he married, and had a numerous family. Three of his sons attained considerable eminence, Rodolph as a physician, John William as a counsellor and burgomaster, and James as a divine. After long enjoying a good state of health, the result of temperance and exercise, he was attacked by the nephritic colic, which, afte'r tormenting him for some weeks, occasioned his death, Sept. 30, 1699, in his seventy-fifth year. He was a man of a frank, liberal temper, and benevolent he was very kind to foreign students, particularly those from Hungary, and used to be called the Father of the Hungarians. His manner of teaching was clear and methodical; and by that, and a strict discipline, he produced many eminent scholars.

267 to propagate his doctrines, which he had taken from the books of one Scythianus. Scythianus was an Arabian, educated upon the borders of Palestine, and extremely

, Man!, or Manicileus, the founder of a remarkable sect of heretics, flourished towards the conclusion of the third century, and began about the year 267 to propagate his doctrines, which he had taken from the books of one Scythianus. Scythianus was an Arabian, educated upon the borders of Palestine, and extremely well skilled in all the learning of the Greeks. Afterwards he went to Alexandria, where he studied philosophy, and acquainted himself also with the learning of the Egyptians. Here he espoused the opinion of Empedocles, concerning two co-eternal principles, one good and the other bad; the former of which he called God and light, the latter matter and darkness; to which he joined many dogmas of the Pythagorean school. These he formed into a system, comprised in four books; one of which was called “Evangelium,” another “Capita,” a third “Mysteria,” and a fourth “Thesauri.” After this he went to Jerusalem, ivhere he disputed with the Jews, and taught openly his opinions. Upon the death of Scythianus, his books and effects devolved by will to Terebinthus his disciple, who, however, soon quitted Palestine, and fled into Persia, where, to avoid the persecutions to which his doctrines exposed him, he took up his abode with a certain rich widow. Here he died, by a sudden and violent death, as it is commonly related. When, according to his usual way, he had ascended to the top of the house, in order to invoke the demons of the air, which custom the Manichees afterwards practised in their ceremonies, he was in a moment struck with a blow from heaven, which threw him headlong down and fractured his skull. St. Epiphanius says, that Scythianus had also met with the same fate before him. Here, however, it was that Manes became acquainted with the writings of Scythianus; for, having a handsome person and a ready wit, this widow, who had bought him, adopted him for her son, and took care to have him instructed by the magi in the discipline and philosophy of the Persians, in which he made so considerable a progress that he acquired the reputation of a very subtile and learned philosopher. When this lady died, the writings of Terebinthus, to whom she had been heir, or rather of Scythianus, from whom Terebinthus had received them, fell of course into the hands of Manes.

ere he became a member of the university; and, at the request of the students, explained Alfraganus, an Arabian philosopher. In 1464 he removed to Venice, to meet and

About this time the cardinal Bessarion arrived at Vienna, to negociate some affairs for the pope, and being a lover of astronomy, soon formed an acquaintance with Purbich and Regiomontanus. He had begun to form a Latin version of Ptolomy’s Almagest, or an Epitome of it; but not having time to go on with it himself, he requested Purbach to complete the work, and for that purpose to return with him into Italy, to make himself master of the Greek tongue, which he was as yet unacquainted with. To these proposals Purbach only assented, on condition that Regiomontanus would accompany him, and share in all the labours, which were, however, soon interrupted by the death of Purbach, which happened in 1461. The whole task then devolved upon Regiomontanus, who finished the work at Rome, to which city he accompanied the cardinal Bessarion, and applied himself diligently to the study of the Greek language; not neglecting, however, to make astronomical observations, and compose various works in that science, as his <f Dialogue against the Theories of Cremonensis.“The cardinal going to Greece soon after, Regiomontanus went to Ferrara, where he continued the study of the Greek language under Theodore Gaza; who explained to him the text of Ptolomy, with the commentaries of Theon; till at length he could compose verses in Greek, and read it critically. In 1463 he went to Padua, where he became a member of the university; and, at the request of the students, explained Alfraganus, an Arabian philosopher. In 1464 he removed to Venice, to meet and attend his patron Bessarion. Here he wrote, with great accuracy, his” Treatise of Triangles,“and a” Refutation of the Quadrature of the Circle," which Cardinal Cusan pretended he had demonstrated. The same year he returned with Bessarion to Rome where he made some stay, to procure the most curious books those he could not purchase, he took the pains to transcribe, for he wrote with great facility and elegance; and others he got copied at a great expence. For as he was certain that none of these books could be had in Germany, he intended, on his return thither, to translate and publish some of the best of them. During this time too he had a warm contest with George Trapezonde, whom he had greatly offended by animadverting on some passages in his translation of Theon’s Commentary.

e on the twilight, which he dedicated to John III. king of Portugal; to which he added what Alhazen, an Arabian author, has composed on the same subject. In this work

In 1542 he published a treatise on the twilight, which he dedicated to John III. king of Portugal; to which he added what Alhazen, an Arabian author, has composed on the same subject. In this work he describes the method or instrument erroneously called, from him, a Nonius. He corrected several mathematical mistakes of Orontius Finasus. But the most celebrated of all his works, or that at least he appeared most to value, was his “Treatise of Algebra,” which he had composed in Portuguese, but translated it into the Castilian tongue when he resolved upon making it public, which he thought would render his book more useful, as this language was more generally known than the Portuguese. The dedication to his former pupil, prince Henry, was dated from Lisbon, Dec. 1, 1564. This work contains 341 pages in the Antwerp edition of 1567, in 8vo. The catalogue of his works, chiefly in Latin, is as follows: 1. “De Arte Navigandi, libri duo,1530. 2. “De Crepusculis,1542. 3. “Annotationes in Aristotelem.” 4. “Problema Mechanicum de Motu Navigii ex Remis.” 5. “Annotationes in Planetarum Theorias Georgii Purbachii,” &c. 6. “Libro de Algebra en Arithmetica y Geometra,1564. We have said that his name was erroneously given to the method of graduation now generally used in the division of the scales of various instruments; for Vernier was the real inventor The method of Nonius, described in his treatise “De Crepusculis,” consists in describing within the same quadrant, 45 concentric circles, dividing the outermost into 90 equal parts, the next within into 89, the next into 88, and so on, till the innermost was divided into 46 only. By this means, in most observations, the plumb-line or index must cross one or other of those circles in or very near a point of division: whence by calculation the degrees and minutes of the arch might easily be obtained. This method is also described by him in his treatise “De Arte Navigandi,” where he imagines it was not unknown to Ptolomy. But as the degrees are thus divided unequally, and it is very difficult to attain exactness in the division, especially when the numbers, into which the arches are to be divided, are incomposite, of which there are no less than uine, the method of diagonals, first published by Thomas Digges, esq. in his treatise “Alae seu Scaloe Mathematicae,” printed at Lond. in 1573, and said to be invented by one Richard Chanseler, a very skilful artist, was substituted in its stead. However, Nonius’s method was improved at different times; but the admirable division now so much in use, is the most considerable improvement of it.

. He had frequent occasion afterwards to leave Alexandria, first in consequence of the invitation of an Arabian prince to come and instruct him. A little while after,

It was about this time, in the beginning of Caracalla’s reign, that he went to Rome, under the pontificate of Zepherinus; and began that great celebrated work, called the “Tetrapla.” This was a Bible, in which, by the side of the Hebrew text, he had transcribed in different columns four translations, distinguished by verses; namely, the translation of the Seventy, that of Aquila, that of Symmachus, and that of Theodotion. He afterwards added two other versions, without any author’s name, and a seventh upon the Psalms only, which he found at Jericho: and these versions, with the Hebrew, which is written in Greek as well as Hebrew characters, make up what is called Origen’s “Hexapla,” which was the first attempt to compile those Polyglots to which the Christian world has been so much indebted. He had frequent occasion afterwards to leave Alexandria, first in consequence of the invitation of an Arabian prince to come and instruct him. A little while after, the city of Alexandria being miserably harassed by the emperor Caracalla for some affront put upon him, he retired into Palestine; and, settling in the city of Caesarea, the bishops of that province desired him, though he was not yet a priest, to expound the Scriptures publicly in that church, and to instruct the people in their presence; with which request he complied. But whether his bishop Demetrius secretly envied him this honour, or was really persuaded that they had violated the rules of the church, he wrote to these prelates, and told them, “it was a thing unheard of, and had never been practised till then, that laymen should preach in the presence of bishops:” to which Alexander of Jerusalem and Theoctistus wrote back that “this had been often practised.” Demetrius, however, ordered Origen home, who obeyed, and betook himself to his first employment. Some time after, he was again diverted from it by order of the princess Mammira, who invited him to Antioch, that she might see and discourse with him: but he shortly returned to Alexandria, where he continued till the year 228. He then went again to Csesarea about some ecclesiastical affairs; and, as he passed through Palestine, was ordained priest by Alexander and Theoctistus. This ordination of Origen by foreign bishops so extremely incensed his diocesan Demetrius, that from this time his conduct towards Origen was marked by the most determined enmity. However, Origen returned to Alexandria, where he continued, as he had long ago begun, to write “Commentaries upon the Holy Scriptures;” and he then published five books of “Commentaries upon St. John’s Gospel,” eight upon “Genesis,” “Commentaries upon the first 23 Psalms,” and upon the “Lamentations of Jeremiah” his books “De Principiis,” and his “Stromata;

situation afforded of acquiring a familiar knowledge of the Arabic. For this purpose he agreed with an Arabian doctor to give him lessons, and engaged also a servant

In Dec. 1629 Mr. Pocock was ordained priest by Corbet, bishop of Oxford, by whom he had some time before been admitted into deacon’s orders, and was now appointed chaplain to the English merchants at Aleppo, where he arrived in Oct. 1630, and continued five or six years. Here he distinguished himself by an exemplary discharge of the duties of his function, and when the plague broke out in 1634, was not to be diverted from what he thought his duty, when the merchants fled to the mountains; but continued to administer such comfort as was possible to the inhabitants of the city; and the mercy on which he relied for his own preservation, was remarkably extended to his countrymen, not one dying either of those who left, or those who remained in the city. While here he paid considerable attention to the natural history of the place, as far as concerned the illustration of the Scriptures, and besides making some farther progress in the Hebrew, Syriac, and Ethiopic languages, took the opportunity which his situation afforded of acquiring a familiar knowledge of the Arabic. For this purpose he agreed with an Arabian doctor to give him lessons, and engaged also a servant of the same country to live with him for the sake of conversing io the language. He also studied such grammars and lexicons as he could find read the Alcoran with great care, and translated much from books in the Arabic, particularly a collection which he procured of 6000 proverbs, containing the wisdom of the Arabians, and referring to the most remarkable passages of their history. These opportunities and advantages iri time reconciled him to a situation which at first greatly depressed his spirits the transition indeed from Oxford and its scholars to Aleppo and its barbarians, could not but affect a man of his disposition.

, or John the son of Serapion, an Arabian physician, lived between the time of Mesne and Rhazes,

, or John the son of Serapion, an Arabian physician, lived between the time of Mesne and Rhazes, and was probably the first writer on physic in the Arabic language. Haly Abbas, when giving an account of the works of his countrymen, describes the writings of Ser.ipion, as containing only an account of the cure of diseases, without any precepts concerning the preservation of health, or relating to surgery; and he makes many critical observations, which, Dr. Freind observes, are sufficient proofs of the genuine existence of the works ascribed to Serapion, from their truth and correctness. Rhazes also quotes them frequently in his “Continent.” Serapion must have lived towards the middle of the ninth century, and not in the reign of Leo Isaurus, about the year 730, as some have stated. One circumstance remarkable in Serapion, Dr. Freind observes, is, that he often transcribes the writings of Alexander Trailian, an author with whom few of the other Arabians appear to be much acquainted. This work of Serapion has been published, in translations, by Gerard of Cremona, under the title of “Practica, Dicta Breviarum;” and by Torinus, under that of “Therapeutica Methodus.” There is another Serapion, whom Sprengel calls the younger, and places 180 years later than the former, and who was probably the author of a work on the materia medica, entitled “De Medicamentis tarn simplicibus, quam compositis.” This work hears intrinsic evidence of being produced at a much later period, since authors are quoted who lived much posterior to Rhazes.