WOBO: Search for words and phrases in the texts here...

Enter either the ID of an entry, or one or more words to find. The first match in each paragraph is shown; click on the line of text to see the full paragraph.

Currently only Chalmers’ Biographical Dictionary is indexed, terms are not stemmed, and diacritical marks are retained.

commonly called the marquis Malvezzi, an Italian writer of eminence,

, commonly called the marquis Malvezzi, an Italian writer of eminence, was born of a noble family at Bologna, in 1599. After having finished his classical and philosophical studies, he applied to the law, and became a doctor in that faculty in 1616, although not quite seventeen years of age. After this he cultivated other sciences, and spent some time and pains upon physic, mathematics, and divinity. He even did not neglect astrology; in favour of which he always entertained high prejudices, although he affected outwardly to despise it. Music and painting were also among the arts in which he exercised himself for his amusement. He afterwards became a soldier, and served under the duke Feria, governor of the Milanese. Philip the Fourth of Spain employed him in several affairs, and admitted him into his council of war. Letters, however, occupied a good part of his time, and he was member of the academy of the Gelati at Bologna. He was the author of several works in Spanish and Italian: among the latter were, “Discourses upon the first book of Tacitus’s Annals,” which he composed at the age of twenty-three, and dedicated to Ferdinand II. great duke of Tuscany. There is a great shew of learning in it; too much, indeed, for there are many quotations from the fathers and scripture, which have but little to do with Tacitus and modern politics. There are also in it certain logical distinctions, and subtile reasonings, which savour of pedantry, and had better become a professor of philosophy, than a writer upon government and stateaffairs. He died at Bologna, Aug. 11, 1654. His discourses upon Tacitus were translated and published in English, by sir R. Baker, Lond. 1642, folio. His “Davide perseguitato” was translated by Robert Ashley, 1647, in 12mo; his “Romulus and Tarquin,” by lord H. Gary, 1638, 12mo; and his “Successi della monarchia di Spagna” by Robert Gentilis, 1647, 12mo.