WOBO: Search for words and phrases in the texts here...

Enter either the ID of an entry, or one or more words to find. The first match in each paragraph is shown; click on the line of text to see the full paragraph.

Currently only Chalmers’ Biographical Dictionary is indexed, terms are not stemmed, and diacritical marks are retained.

father to the above, a gentleman of family in Anjou, was educated under

, father to the above, a gentleman of family in Anjou, was educated under Budoeus, and brought up to the profession of the bar. Happening, however, to go to Rome, he studied Greek under Musurus, a, learned Candiot, and pursued it with such pleasure and success, that on his return he determined to devote himself entirely to the study of classical and polite literature. From this design, however, he was partly diverted by Francis I. who being made acquainted with his merit, sent him, in 1531, as ambassador to Venice, where he remained near three years, and formed an intrigue with a lady of family in that place, by whom he had the subject of the preceding article. After his return to Paris he was made counsellor of parliament. In 1539 he was sent as ambassador to Germany, and about 1541 was appointed master of the requests. The abbeys also of Grenetiere and Charroux were bestowed upon him. Moreri says, that in 1547 he assisted at the funeral of Francis I. as one of the eight masters of the requests; but Saxius says that he died in 1545. In order to make his countrymen acquainted with the Greek drama, he published translations into French poetry, of the “Electra” of Sophocles, 1537, 8vo, and the “Hecuba” of Euripides, 1550, 12mo. His original works were principally, 1. “De re vestiaria liber,” Basil, 1526, 4to. 2. " Annotationes in Legem II. de captivis et postliminio reversis, in quibus tractatur tie re ttavali/' 1536, 4to, and often reprinted with the preceding work, as well as inserted in Groiiovius’ Thesaurus. He also translated some of Plutarch’s lives, but we do not find that they were published.