WOBO: Search for words and phrases in the texts here...

Enter either the ID of an entry, or one or more words to find. The first match in each paragraph is shown; click on the line of text to see the full paragraph.

Currently only Chalmers’ Biographical Dictionary is indexed, terms are not stemmed, and diacritical marks are retained.

more commonly known by the name of Basingstochius, or de Basingstoke,

, more commonly known by the name of Basingstochius, or de Basingstoke, was born at Basingstoke, a town in the north part of Hampshire, and thence took his surname. He was a person highly eminent for virtue and learning; a perfect master of the Latin and Greek languages; and also an eloquent orator, an able mathematician and philosopher, and a sound divine. The foundation of his great learning he laid in the university of Oxford, and, for his farther improvement, went to Paris, where he resided some years. He afterwards travelled to Athens, where he made many curious observations, and perfected himself in his studies, particularly in the knowledge of the Greek tongue. At his return to England, he brought over with him several curious Greek manuscripts, and introduced the use of the Greek numeral figures in to this kingdom. He became also a very great promoter and encourager of the study of that language, which was much neglected in these western parts of the world: and to facilitate it, he translated from Greek into Latin a grammar, which he entitled “The Donatus of the Greeks.” Our author’s merit and learning recommended him to the esteem of all lovers of literature: particularly to the favour of Robert Grosteste, bishop of Lincoln, by whom he was preferred to the archdeaconry of Leicester, as he had been some time before to that of London. He died in 1252. The rest of his works are, 1. A Latin translation of a Harmony of the Gospels. 2. A volume of sermons. 3. “Particulue sententiarum per distinctiones,” or a Commentary upon part of Lombard’s Sentences, &c. It was he also that informed Robert, bishop of Lincoln, that he had seen at Athens a book called “The Testament of the XII Patriarchs.” Upon which the bishop sent for it, and translated it into Latin, and it was printed among the “Orthodoxographa,” Basilero, 1555, fol. and afterwards translated into English, and often reprinted, 12mo.