Athenæ Oxonienses. The History of Oxford Writers. Vol. 1, p. 422
Raphael Thorius
, commonly called Thoris, a French man born, was in his younger days conversant among the Oxonians in the condition of a Sojourner, and made a considerable progress in the faculty of medicine, but took no degree therein, only numbred among those of the Physick line. Afterwards he setled in London, practiced that faculty with good success and was in his time accounted (c)(c) R. A. E. in lib. suo cui tit. est Lessus in funere Raph. Thorii, &c. Lond. 1625. qu. Corypheus Medici gregis; and as a Physitian famous, so no vulgar Poet. The works that he hath written are many, but none were published till after his death; the titles of some of which follow.
Hymnus Tabaci, sive de Pacto libri duo. Which books being procured from the author in Feb. 1624. by Ludov. àKinschot, were by him published at Lond. (1627.) oct. This elegant Lat. Poem was translated into English verse by Pet. Hansted M. A. of Cambridge, afterwards D. D.—Lond. 1651. oct.
Cheimonopegnia. A winter song in Lat. verse—published also by the said Kinschot, (1627.) oct. and translated into English, by P. Hausted before mentioned.
Epistolae duae de Isaaci Casauboni morbi mortisque caussa. written in 1614. Put at the end of Isaac Casaubons epistles, published by Joh. Freder Gronovius, 1638. qu. In the first of Car. 1. when the plague raged in London, he acted more for the publick (by exposing his person too much) than his most dear concern. Wherefore being deeply infected with that disease, died of it in his house in the parish of S. Bennet Finck, in Jul. or Aug. in sixteen hundred twenty and five, 1625 but where he was buried, I know not, unless in the Church or Ch. yard of that parish. He left behind him a Son named John, whom I shall elsewhere mention, and a most dear friend who lamented his death in a Lat. Poem (not to be contemn’d) entit. Lessus in funere Raphaelis Thorii Medici & Poetae praestantissimi, &c. In which, if it can be seen, (which I think not, for I never saw but one) you may read many things justly said of him.