- skip - Brewer’s

Choriambic Metre

.

Horace gives us a great variety, but the main feature in all is the prevalence of the choriambus (). Specimen translations of two of these metres are subjoined:

(1) Horace, 1 Odes, viii.

2


Lydia, why on Stanley,

By the great gods, tell me, I pray, ruinous love you centre?

Once he was strong and manly,

Never seen now, patient of toil, Marsʹ sunny camp to eʹ ter.


E. C. B.

(2) The other specimen is 1 Odes, xii.

3


When you, with an approving smile,

Praise those delicate arms, Lydy, of Telephus,

Ah me! how you stir up my bile!

Heart-sick, that for a boy you should forsake me thus.


E. C. B.

previous entry · index · next entry

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Entry taken from Dictionary of Phrase and Fable, edited by the Rev. E. Cobham Brewer, LL.D. and revised in 1895.

previous entry · index · next entry

Choke-pear
Choker (A)
Chop and Chops
Chop-fallen
Chop-House (A)
Chop Logic (To)
Chops
Chops of the Channel
Chopine
Choreutæ [Korutee]
Choriambic Metre
Chouans
Choughs Protected
Chouse
Chriem-hilda or Chriem-hild
Chriss-cross Row (row to rhyme with low)
Chrisom or Chrism
Christabel [Kristabel]
Christabelle [Kristabel]
Christendom [Kris-en-dum]
Christian [ch = k]