- skip - Brewer’s

Trompée

.

Votre religion a été trompée. You have been greatly imposed upon. Similarly, “Suprendre la religion de quelquʹun” is to deceive or impose upon one. Cardinal de Bonnechose used the former phrase in his letter to The Times respecting the Report of the Œcumenical Council, and it puzzled the English journals, but was explained by M. Notterelle. (See The Times, January 1st, 1870.)

We use the word faith both for “credulity” and “religion” — e.g. “Your faith (credulity) has been imposed upon.” The “Catholic faith,” “Mahometan faith,” “Brahminical faith,” etc., virtually mean “religion.”

previous entry · index · next entry

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Entry taken from Dictionary of Phrase and Fable, edited by the Rev. E. Cobham Brewer, LL.D. and revised in 1895.

previous entry · index · next entry

Trivium
Troehilus (The)
Troglodytes
Troilus
Troilus and Cressida (Shakespeare)
Trois pour Cent
Trojan
Trojan War (The)
Trolls
Trolly
Trompée
Troness, Tronis, or Trophy Money, or Trophy Tax
Troopers
Troops of the Line
Trophonios (Greek)
Troubadours
Trouble
Trouillogan’s Advice
Trout
Trouveres
Trovatore (Il)