Husʹband
is the house farmer. Bonde is Norwegian for a “farmer,” hence bondë-by (a village where farmers dwell); and hus means “house.” Hus-band-man is the man-of-the-house farmer. The husband, therefore, is the master farmer, and the husband-man the servant or labourer. “Husbandry” is the occupation of a farmer or husband; and a bondman or bondslave has no connection with bond = fetters, or the verb to bind. It means simply a cultivator of the soil. (See Villein.) Old Tusser was in error when he derived the word from “houseband,” as in the following distich:—