- skip - Brewer’s

Pay (To)

.

To discharge a debt. (French, payer.)

Who’s to pay the piper? Who is to stand Sam? who is to pay the score? The phrase comes from the tradition about the Pied Piper of Hameln, who agreed to cure the town of rats and mice; when he had done so, the people of Hameln refused to pay him, whereupon he piped again, and led all the children to Koppelberg Hill, which closed over them.

⁂ From the corresponding French phrase, “payer les violons,” it would seem to mean who is to pay the fiddler or piper if we have a dance [on the green]; who is going to stand Sam?

 

previous entry · index · next entry

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Entry taken from Dictionary of Phrase and Fable, edited by the Rev. E. Cobham Brewer, LL.D. and revised in 1895.

previous entry · index · next entry

Paulianists
Paulicians
Paulina
Paulo
Pavan or Pavin
Pavilion of Prince Ahmed (The)
Pāwnbroker
Pawnee
Pax
Pay (sea term)
Pay (To)
Pay (To)
Pay (To)
Pay off old Scores (To)
Pay with the Roll of the Drum (To)
Paynising
Pea-jacket (A)
Peace
Peace-makers (The)
Peace of Antalcidas (The)
Peace of God