Aigneaux, Robert And Anthony Le Chevalier, Sieurs D'

, two brothers, whose history cannot be separated, as they were connected in all their pursuits, and shared alike in their success. They were born at Vire, in Normandy, about the middle of the sixteenth century; and were among the number of those who were encouraged bj the patronage of Francis I. to cultivate polite learning. After having studied law and medicine for some time at Paris and Poitiers, they retired to Normandy, and dedicated themselves to poetry only. Long and painful sickness, however, interrupted their joint labours, and shortened both their lives. Robert died at the age of fortynine, and Anthony two or three years after. Their reputation rests principally on their translations of Virgil and Horace into French verse. The former, which is most praised by French critics, was published in 1582, 4to; and reprinted the following year in 8vo, with the Latin; and a translation of the More turn and some other pieces attributed to Virgil. In their translation of Horace, which appeared in 1588, they failed totally in conveying the spirit, grace, and elegance of the favourite of Maecenas. There is also some original poetry of theirs at the conclusion of a collection of verses in their praise, published by their countryman, Pierre Lucas Salliere, under the title of “Le Tombeau de Robert et Antoine le chevalier, freres, sieurs d’Aigneaux,Caen, 12 mo, 1591. 2


Biog. Universelle—Dict. Hist.