Angelucci, Theodore
, in Latin Angelutius, an Italian poet and physician, who flourished about the end of the sixteenth century, was born at Belforte, a castle near Tolentino, in the march of Ancona. He was a physician by profession, and, on account of his successful practice, was chosen a citizen of Trevisa, and some other towns. He acquired also considerable reputation by a literary controversy with Francis Patrizi, respecting Aristotle. Some writers inform us that he had been one of the professors of Padua, but Riccoboni, Tomasini, and Papadopoli, the historians of that university, make no mention of him. | We learn from himself, in one of his dedications, that he resided for some time at Rome, and that in 1593 he was at Venice, an exile from his country, and in great distress, but he says nothing of a residence in France, where, if according to some, he had been educated, we cannot suppose he would have omitted so remarkable a circumstance in his history. He was a member of the academy of Venice, and died in 1600, at Montagnana, where he was the principal physician, and from which his corpse was brought for interment at Trevisa. He is the author of, 1. “Sententia quod Metaphygica sit eadem que Physica,” Venice, 1584, 4to. This is a defence of Aristotle against Patrizi, who preferred Plato. Patrizi answered it, and Angelucci followed with, 2. “Exercitationum cum Patricio liber,” Ve nice, 1585, 4to. 3. “Ars Medica, ex Hippocratis et Galeni thesauris potissimum deprompta,” Venice, 1593, 4to. 4. “De natura et curatione malignae Febris,” Venice, 1593, 4to. This was severely attacked by Donatelli de Castiglione, to whom Angelucci replied, in the same year in a tract entitled “Bactria, quibus rudens quidam ac falsus criminator valide repercutitur.” 5. “Deus, canzone spirituale di Celio magno, &c. con due Lezioni di T. Angelucci,” Venice, 1597, 4to. 6. “Capitolo in lode clella pazzia,” inserted by Garzoni, to whom it was addressed in his hospital of fools, “Ospitale de pazzi,” Venice, 1586 and 1601. 7. “Eneide di Virgilio, tradotto in verso sciolto,” Naples, 1649, 12mo. This, which is the only edition, is very scarce, and highly praised by the Italian critics, but some have attributed it to father Ignatio Angelucci, a Jesuit; others are of opinion that Ignatio left no work which an induce us to believe him capable of such a translation. 1