Gabia, John Baptist

, one of those scholars who promoted the revival of literature, was a native of Verona, and a professor of Greek at Rome in the sixteenth century, but we have no dated particulars of his life. It is said he was eminent for his knowledge of the learned languages, and of philosophy and mathematics, and had even studied theology. He translated from Greek into Latin, the Commentaries of Theodoret bishop of Cyarus, on Daniel and Ezekiel, which translation was printed at Rome, 1563, fol. and was afterwards adopted by father Sirmond in his edition of Theodoret. He translated also the history of Scylitzes Curopalates, printed in 1570, along with the original, which is thought to be more complete than the Paris edition of 1648. About 1543 he published the first Latin translation of Sophocles, with scholia. Maflfei says | that he also translated Zozimus, and the Hebrew Psalms, and translated into Greek the Gregorian Kalendar, with Santi’s tables, and an introductory epistle in Greek by himself. This was published at Home in 1583. 1


Mercri. Maffei Verona Illuitrata.