Kircher, Conrad
, a German Protestant divine, was settled at Augsburg, and wrote a very learned and laborious work, of considerable use in illustrating the genuine sense of the Holy Scriptures, entitled “Concordantia veteris Testamenti Graecae, Ebrseis vocibus respondentes srote/xfnrfw. Simul enim et Lexicon Efyraico-latinum,” &c. Francfort, 1607, 2 vols. 4to. This work, which is a Hebrew Dictionary and Concordance, is strongly recommended by father Simon, when treating of the best methods to be adopted in undertaking any new translation of the Scriptures. It contains all the Hebrew words in the Old Testament, introduced in an alphabetical order, and underneath is the Greek version of them from the Septuagint, followed by a collection of the passages of Scripture in which those words are differently interpreted. Its principal fault is, that he follows the edition of Alcala de Henarez, instead of that of Rome, which is the best. The Concordance published by Trommius has eclipsed Kircher’s, and is justly preferred to it. Of Kircher’s private history we find no account. 2