- skip - Brewer’s

White in the Eye

.

It is said that the devil has no white in his eyes, and hence the French locution, “Celui qui nʹa point de blanc en lʹœil.” “Do you see any white in my eye?” is asked by one who means to insinuate he is no fool or no knavethat is, he is not like the devil with no white in the eye.

previous entry · index · next entry

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Entry taken from Dictionary of Phrase and Fable, edited by the Rev. E. Cobham Brewer, LL.D. and revised in 1895.

previous entry · index · next entry

White Sheep [Ak-koin-loo]
White Squall
White Stone
White Stone (Rev. ii. 17)
White Surrey
White Tincture
White Water-lotus [Pe-lien-kaou]
White Widow
White Witch (A)
White as Driven Snow
White in the Eye
Whitebait Dinner
Whiteboys
Whitehall (London)
Whitewashed
Whit-leather
Whitsunday
Whittington
Whittle (A)
Whittle Down
Whitworth Gun