Longus

was an ancient Greek author, probably of the fifth century, who seems to have written after Heliodorus, and, in some places, to have imitated him. He is called a sophist; but we have no remains of his except four books of “Pastorals upon the Loves of Daphnis and Cloe.” Huet speaks advantageously of this work, and had proposed, when he was young, to have made a translation of it; but he also takes notice of several defects in it, and, doubtless, its obscenities made him lay aside his purpose of translating it. None of the ancient writers mention Longus. There is a good edition of the original by Petrus Moll, a professor of the Greek language at Franeker, 1660, in 4to, but Villoison’s, Gr. and Lat. Paris, 1778, ‘2 vols. 8va, is the best. It was translated into English by George Thorney, and printed at London in 1657. The last edition of the English version, of which there have been four, is inscribed to James Craggs, esq. secretary of state. The French, with whom this work has always been a favourite, have many translations of it. That by Amyot has passed through many editions; the most elegant of which is that of 1718, 12mo, with 29 plates, drawn by the regent, Philip duke of Orleans, and engraved by Benoft Audran; the 29th is not his engraving, and is seldom found in the edition of 1718, the reason of which, some say, was, that only | 250 copies were taken, which the prince disposed of as presents; but Brunei thinks it is too common for so small an impression. Next to this edition, that of 1745, 8vo, is preferred, with the same plates retouched. 1

1

Gen. Dict.—Moreri.—Saxii Onomast.