Beurre
.Avoir beurre sur la tête. To be covered with crimes. Taken from a Jewish saying, “If you have butter on your head (i.e. have stolen butter and put it in your cap), donʹt go into the sun.” (Vidocq: Voleurs, vol. i. p. 16.)
Jʹy suis pour mon beurre. Here beurre means argent: I paid for it through the nose. Beurre or butter has the same relation to food as wealth has to civil life; it does not take the place of it, and does not make it, but it makes it go down more pleasantly, and adds somewhat to its wholesomeness. As Shakespeare says, “Where virtue is, it makes more virtuous.”