- skip - Brewer’s

Galère (2 syl.)

.

Que diable allait-il faire dans cette galère? (What business had he to be on that galley?) This is from Molière’s comedy of Les Fourberies de Scapin. Scapin wants to bamboozle Géronte out of his money, and tells him that his master (Géronte’s son) is detained prisoner on a Turkish galley, where he went out of curiosity. He adds, that unless the old man will ransom him, he will be taken to Algiers as a slave. Géronte replies to all that Scapin urges, “What business had he to go on board the galley?” The retort is given to those who beg money to help them out of difficulties which they have brought on themselves. “I grant you are in trouble, but what right had you to go on the galley?”

 

previous entry · index · next entry

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Entry taken from Dictionary of Phrase and Fable, edited by the Rev. E. Cobham Brewer, LL.D. and revised in 1895.

previous entry · index · next entry

Galactic Circle (The)
Galahad
Galaor (Don)
Galatea
Galathe
Galaxy (The)
Gale’s Compound
Galen (g hard)
Galeotti (Martius)
Galerana (g hard)
Galère
Galesus (g hard)
Galiana (g hard)
Galimaufrey or Gallimaufrey (g hard)
Gall and Wormwood
Gall of Bitterness (The)
Gall of Pigeons
Gall’s Bell (St.)
Gallant (g hard)
Gallery
Galley (g hard)