- skip - Brewer’s

Melʹon

.

The Mahometans say that the eating of a melon produces a thousand good works. So named from Melos.

Etre un melon. To be stupid or dull of comprehension. The melon-pumpkin or squash is soft and without heart, hence “être un melon” is to be as soft as a squash. So also “avoir un cœur de melon (or de citrouille)” means to have no heart at all. Tertullian says of Marcion, the heresiarch, “he has a pumpkin [pepʹonem] in the place of a heart [cordis loco].” It will be remembered that Thersiʹtēs, the railer, calls the Greeks “pumpkins” (pepʹonēs).

 

previous entry · index · next entry

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Entry taken from Dictionary of Phrase and Fable, edited by the Rev. E. Cobham Brewer, LL.D. and revised in 1895.

previous entry · index · next entry

Meletians
Meliadus (King)
Melibeus or Melibe
Melibœan Dye
Melicertes
Melior
Melisendra
Melissa (in Orlando Furioso)
Mell Supper
Mellifiuous Doctor (The)
Melon
Melons (French)
Melons
Melpomene
Melrose Abbey (Register of)
Melusina
Mélusines
Melyhalt (Lady)
Memento Mori (A)
Memnon
Memorable