WOBO: Search for words and phrases in the texts here...

Enter either the ID of an entry, or one or more words to find. The first match in each paragraph is shown; click on the line of text to see the full paragraph.

Currently only Chalmers’ Biographical Dictionary is indexed, terms are not stemmed, and diacritical marks are retained.

dati, the nepheiv of the divine. This diaries was one of Milton’s most intimate friends, and was the son of Theodore Diodati, who, although originally of Lucca, as well

, a very eminent divine, descended of a noble family of Lucca, was born June 6, 1576; but of his early years we have no information. When, however, he was only nineteen years of age, we find him appointed professor of Hebrew at Geneva. In 1619 the church of Geneva sent him to the synod of Dort, with his colleague Theodore Tronchin. Diodati gained so much reputation in this synod, that he was chosen, with five other divines, to prepare the Belgic confession of faith. He was esteemed an excellent divine, and a good preacher. His death happened at Geneva, Oct. 3, 1649, in his seventy-third year, and was considered as a public loss. He has rendered himself noticed by some works which he published, but particularly by his translation of the whole Bible into Italian, the first edition of which he published, with notes, in 1607, at Geneva, and reprinted in 16 n. The New Testament was printed separately at Geneva in 1608, and at Amsterdam and Haerlem in 1665. M. Simon observes, that his method is rather that of a divine and a preacher, than of a critic, by which he means only, that his work is more of a practical than a critical kind. He translated the Bible also into French, but not being so intimate with that language, he is not thought to have succeeded so well as in the Italian. This translation was printed in folio, at Geneva, in 1664. He was also the first who translated into French father Paul’s “History of the Council of Trent,” and many have esteemed this a more faithful translation than de la Houssaye’s, although less elegant in language. He also is said to have translated sir Edwin Sandys’ book on the “State of Religion in the West.” But the work by which he is best known in this country is his Annotations on the Bible, translated into English, of which the third and best edition was published in 1651, fol. He is said to have begun writing these annotations in 1606, at which time it was expected that Venice would have shaken off the popish yoke, a measure to which he was favourable; and he went on improving them in his editions of the Italian and French translations. This work was at one time time very popular in England, and many of the notes of the Bible, called the “Assembly of Divines’ Annotations,” were taken from Diodati literally. Diodati was at onetime in England, as we learn from the life of bishop Bedell, whom he was desirous to become acquainted with, and introduced him to Dr. Morton, bishop of Durham. From Morrice’s “State Letters of the right hon. the earl of Orrery,” we learn that when invited to preach at Venice, he was obliged to equip himself in a trooper’s habit, a scarlet cloak with a sword, and in that garb he mounted the pulpit; but was obliged to escape again to Geneva, from the wrath of a Venetian nobleman, whose mistress, affected by one of Diqdati'a sermons, had refused to continue her connection with her keeper. The celebrated Milton, also, contracted a friendship for Diodati, when on his travels; and some of his Latin elegies are addressed to Charles Diodati, the nepheiv of the divine. This diaries was one of Milton’s most intimate friends, and was the son of Theodore Diodati, who, although originally of Lucca, as well as his brother, married an English lady, and his son in every respect became an Englishman. He was also an excellent scholar, and being educated to his father’s profession, practised physic in Cheshire. He was at St. Paul’s school, with Milton, and afterwards, in 1621, entered of Trinity-college, Oxford. He died in 1638.

son of Theodore, was born August 24, 1615, at Paris. He made use

, son of Theodore, was born August 24, 1615, at Paris. He made use of his father’s Memoirs, and like him studied the History of France. Louis XIV. appointed him keeper and director of the chamber of accounts at Lisle, in which city he died June 9, 1681. He published “Le Ceremonial de France,” written by his father and the History of Charles VI. and Charles VII. printed at the Louvre, each in 1 vol. folio that of the Crown Officers, from the time at which that of John le Feron ends; “Memoires et Instructions pour servir dans les Negociations et les Affaires concernant les Droits du Roi,1665, fol. which had been attributed to chancellor Seguier, &c. 2 He left several children who were eminent among them.

, a Dutch commentator, was the son of Theodore Schrevelius, first rector of the school at Haerlem,

, a Dutch commentator, was the son of Theodore Schrevelius, first rector of the school at Haerlem, the history of which city he published, and afterwards rector of that of Leyden. He was born probably at the former place, and removed to Leyden with his father in 1625, who being then advanced in years resigned his office in favour of Cornelius in 1642. Cornelius appears before this to have studied and took his degrees in medicine, but his promotion to the school turned his attention to classical pursuits, in the course of which he pub­]ished editions variorum of Hesiod, Homer, Claudian, Virgil, Lucan, Martial, Juvenal and Persius, Erasmus’s colloquies, &c. none of which have been so fortunate as to obtain the approbation of modern critics. He applied, however, to lexicography with more success, and besides a good edition of the Greek part of Hesychius’s Lexicon, published himself a Greek and Latin Dictionary, which has been found so useful to beginners, that perhaps few works of the kind have gone through so many editions. Those of this country, where it still continues to be printed, have been enlarged and improved by Hill, Bowyer, and others. Schrevelius died in 1667.