/ · John S. Farmer’s Canting Songs and Slang Rhymes
            On the Prigging Lay
               
            
            On the Prigging Lay
               1829
            
            
By H. T. R....: a translation of a French   Slang song (“Un jour à la Croix Rouge”)
                  in Vidocq’s Memoirs, 1828-9, 4 vols..
            
            I
            
            Ten or a dozen “cocks of the game,” 
1 pickpockets
              On the prigging lay to the flash-house came, 
2 thieving game; thieves’ rendezvous
            Lushing blue ruin and heavy wet 
3 drinking gin; porter
              Till the darkey, when the downy set. 
4 evening; sun
            All toddled and begun the hunt
              For readers, tattlers, fogies, or blunt. 
5 pocket-books; watches; handkerchiefs; money
            
            
            II
            
            Whatever swag we chance for to get, 
6 plunder
              All is fish that comes to net:
            Mind your eye, and draw the yokel,
              Don’t disturb or use the folk ill.
            Keep a look out, if the beaks are nigh,  
7 police
              And cut your stick, before they’re fly. 
8 run; before they see you
            
            
            III
            
            As I vas a crossing St James’s Park
              I met a swell, a well-togg’d spark. 
9 well-dressed
            I stops a bit: then toddled quicker,
              For I’d prigged his reader, drawn his ticker; 
10 stolen his pocketbook and watch
            Then he calls—“Stop thief!” thinks I, my master,
              That’s a hint to me to mizzle faster.  
11 run
            
            
            IV
            
            When twelve bells chimed, the prigs returned, 
12 thieves
              And rapped at the ken of Uncle ----: 
13 house
            “Uncle, open the door of your crib
              If you’d share the swag, or have one dib. 
14 plunder; coin
            Quickly draw the bolt of your ken,
              Or we’ll not shell out a mag, old ----.” 
15 give you a half-penny
            
            
            V
            
            Then says Uncle, says he, to his blowen, 
16 woman
              “D’ye twig these coves, my mot so knowing? 
17 known; men; mistress
            Are they out-and-outers, dearie?  
18 safe to trust
              Are they fogle-hunters, or cracksmen leary? 
19 pickpockets; burglers
            Are they coves of the ken, d’ye know?  
20 of our band
              Shall I let ’em in, or tell ’em to go?”
            
            
            VI
            
            “Oh! I knows ’em now; hand over my breeches—
              I always look out for business—vich is
            A reason vy a man should rouse
              At any hour for the good of his house,
            The top o’ the morning, gemmen all, 
21 a cheery greeting
              And for vot you vants, I begs you’ll call.”
            
            
            VII
            
            But now the beaks are on the scene, 
22 police
              And watched by moonlight where we went:—
            Stagged us a toddling into the ken, 
23 saw us going
              And were down upon us all; and then
            Who should I spy but the slap-up spark  
24 dandy
              What I eased of the swag in St James’s Park. 
25 robbed of the plunder
            
            
            VIII
            
            There’s a time, says King Sol, to dance and sing;
              I know there’s a time for another thing:
            There’s a time to pipe, and a time to snivel—
              I wish all Charlies and beaks at the divel: 
26 police and magistrates
            For they grabbed me on the prigging lay,
              And I know I’m booked for Bot’ny Bay. 
27 transported
            
            
            
            
            
            
            
            
            
               		Taken from
               		Musa Pedestris,
               		Three Centuries of Canting Songs and Slang Rhymes
               		[1536―1896], collected and annotated by John S. Farmer.
               	      
            
previous * 
nextNearby