- skip - Brewer’s



This is a strange blunder. A napperon, converted into An apperon. “Napperon” is French for a napkin, from nappe (cloth in general). Halliwell, in his Archaic Dictionary, p. 571, gives Nappern (an apron) North.

Other examples of n attached to the following noun, or detached from it, are an adder for a nadder (Old English, nœddre); a newt for an ewt; a nag (Danish, ög); nuncle (Shakespeare), mine uncle; For the nonce (this once), where n is transferred from the preceding pronoun tha-n or the-n, i.e. this-n (accusative case after “for”).

previous entry · index · next entry


Entry taken from Dictionary of Phrase and Fable, edited by the Rev. E. Cobham Brewer, LL.D. and revised in 1895.

previous entry · index · next entry

Appian Way
Apple (Newton and the)
Apple-john (An)
Apple-pie Bed
Apple-pie Order
April Fool
April Gentleman (An)
April Squire (An)
A priori [Latin, from an antecedent]
Apron-string Tenure (An)
A propos de bottes (French)
Aqua Regia [royal water]
Aqua Tofana or Acqua Tofanĭca
Aqua Vitæ [water of life]
Aquarius [the water-bearer]
Aqueous Rocks
Aquilant (in Orlando Furioso)

Linking here: